首先是这款混迹在一堆脉动中的“激动”,两瓶饮料在瓶子的形状上没有一点不同,也能说是长得如出一辙了,在瓶子上的塑料条幅的规划上风格也是十分的共同,仅有的不同便是把正版的“脉动”改成了“激动”,并且“激”字的字体也跟原版坚持了高度的共同,不仔细调查是看不出来的。 再看一下下面的这一组“爽歪歪”和“歪歪爽”,这两款饮料的不同仍是大了一点,瓶身上略微有一些不同,包装上面印着的卡通形象尽管十分类似,可是仍是略有不同,在产品的姓名上,山寨版颠倒了正版的语序。如果是着急购买,没有仔细看的人的话,估量十分简单就会把山寨版买回家。 下面这一组山寨就比较厉害了,别人家的山寨只要一款,这组山寨成了一个系列,尽管都是仿照咱们很喜欢的碳酸饮料雪碧,可是关于“雪碧”两个字做出了各式各样的修正,“雪碧”瞬间变成了“雷碧”、“云碧”以及“雪露”。看到这个当地,真是像感叹一句中华文化博学多才,竟然有这么多长相类似的汉字。 最终一种应该便是捡了字体上漏子,这种字体让“大”和“六”两个字变得很类似,所以不法商家就让正版的“六个核桃”一会儿变成了“大个核桃”。买回去才发现的话,是不是觉得有些哭笑不得呢?夏日买饮料的时分肯定要多加留意啊。